דילוג לתוכן העיקרי

למוד ירושלמי בתימן ומפרשיו

שלום כבוד הרב,
אני רוצה לשאול לגבי למוד הירושלמי בתימן האם הוא התקים ובאם
באיזה הקף. האם ישנם מפרשים תימנים על הירושלמי? איני מכיר מפרשים על הירושלמי מתימן.

כשאלה נוספת אשמח לשאול לגבי ההבדל בין מסורת תימן לבין הכתר וכתב-יד לנינגרד כאשר בשניהם מופיעיות שתי פרשיות בפרשת צו, פ"ז בין פרקים י"א ("כל חלב" עד סוף הפרק פסוק ל"ח – אחרי פסוק כ"א ואחרי פסוק כ"ז בעוד שבמסורת תימן ובמסורת אככנז-ספרד ישנה רק אחת, או אחרי פסוק כ"א או אחרי פסוק כ"ז.

אודה לך מאד הרב אם תוכל להאיר את עיני בשאלות הללו.
בברכה
בנימין

איסור פנייה למלאכים

אנחנו אומרים שאסור לפנות למלאכים ולבקש מהם ברכה(כך אני מכיר) ובכל זאת במקרא , ישנם מספר פעמים בהם פונים אבותינו למלאכים לקבל ברכה:
1. יעקב אבינו . וַיֹּאמֶר שַׁלְּחֵנִי כִּי עָלָה הַשָּׁחַר וַיֹּאמֶר לֹא אֲשַׁלֵּחֲךָ כִּי אִם בֵּרַכְתָּנִי...
2. ברכת יעקב לבני יוסף. הַמַּלְאָךְ הַגֹּאֵל אֹתִי מִכָּל רָע יְבָרֵךְ אֶת הַנְּעָרִים..
 

תרגום אונקלוס

לכבוד הרב שליט"א,
שלום.
מדבריו של הרמב"ם בפכ"ז ממו"נ נראה כי מעלתה של תרגום אונקלוס אינו משום שכח דבריו מקובלים מסיני, אלא משום שהוא מרחיק את ההתגשמות. לפי הגמרא בתחילת מסכת מגילה, אונקלוס הגר רק החזיר את מה שנשכח ולא חידש את התרגום מעצמו. האם הרמב"ם באמת חושב שהתרגום מקובלת מסיני?
תודה רבה

Subscribe to תנ"ך ומפרשיו