דילוג לתוכן העיקרי

בעניין תרגום הפרשה

שאלה

כבוד הרב שלום,
אני לומד בבית ספר המורכב מתלמידים מכל העדות. בעוד מספר ימים אנחנו יוצאים להתארח בסמינריון בשבת. את קריאת התורה יקראו בכמה נוסחים, השאלה שלי היא האם את המברכים שיקראו בנוסח תמני צריך לתרגם או שלא צריך?
תודה.

תשובה

התרגום הוא חובה בכל הנוסחים, אבל לצערנו, כבר כל העדות לא מתרגמים לבד מיהודי תימן הנאמנים למסורת חז"ל. אתה שנאלץ להיות במניין עם תלמידים מכל העדות, נהג לפי מנהג המקום. אבל אם רוב התלמידים קוראים בנוסח תימני, יש לתרגם.